‘Chinglish’ by David Henry Hwang
Those of you in the NYC area might want to check out a new play by David Henry Hwang called ‘Chinglish’. Hwang, an American playwright from Los Angeles, should be familiar to you through his 1988 play ‘M. Butterfly’, later made into a film also written by Hwang.
Here’s the first paragraph of a New York Times article on ‘Chinglish’.
Even though much of the dialogue is in Mandarin, non-Chinese speakers should have no difficulty interpreting “Chinglish,” the sporadically funny new play by David Henry Hwang, which opened on Thursday night at the Longacre Theater. That’s not just because of the helpful supertitles — largely translations of mistranslations, in which English is merrily mutilated, and the principal source of this production’s mirth. Mr. Hwang’s comedy, about a bewildered American businessman hoping to make his fortune in capitalist China, is laid out with the frame-by-frame exactness of a comic strip.
Not being in New York, I won’t be going. But I’d be interested to hear from anyone who does see / has seen it. I myself would love to, being otherwise a fan of his.
It’s showing at the Longacre Theater, 220 West 48th Street, Manhattan. Call (212) 239-6200 for tickets.