I was recently speaking to a woman (in English, for what it’s worth) about her own language use. She was raised in Northeast China, though in a Korean speaking household. School was in Mandarin until university which was in Mandarin fading to Japanese, thanks to her major.
I usually have great faith in polyglots when it comes to pronunciation, but in this case she kept saying things in a very Korean way. “Sue” would come out ㅅㅠ xioo instead of su as in Suzhou. The su pronunciation was easily enough elicited, but not her default. so i asked her if, when speaking Mandarin, she had a distinctly Korean accent, to which she said yes. I found it a little surprising, but of course if most of the peers of her youth were also primarily Korean speakers, it makes sense.
I’m writing about it now to as the readers if you have had similar experiences with people among the less obviously peripheral minzu.
Have you typically found it to be the case than people of Zhuang, chaoxian or Hui backgrounds have exhibited different accents than their Han peers?